クリントイーストウッドに関連するアイテムあります!早い者勝ち、お急ぎください。
Home > クリントイーストウッドの人気アイテム情報
荒野の用心棒・完全版 スペシャル・エディション [ クリント・イーストウッド ]のレビューは!?
30代 男性さん
色々と売りはあるんですよ。 デジタルリマスターとか、「用心棒」のリメイクであるとか、山田康男の吹き替えとか・・・。 しかし残念ながら時空を超えて言える事。 それは。 これ、面白くないよね。 でも買いました(笑)
40代 男性さん
ようやく完全版が発売になりすごく嬉しいです、それに幻の米TV放映のプロローグがあったとは驚きです、クリント・イーストウッド最高だな〜。 監督業も良いけど、役者としてのイーストウッドは僕のヒーローです。
30代 男性さん
特典がすごい!! 特典】 ・クリント・イーストウッド=山田康雄のテレビ放送吹替音声を初収録! ※日本語吹替音声は、現存するテレビ放送用素材の音声を収録しております。そのため、一部吹替音源のない部分は英語音声(字幕付)となります。 ・クリストファー・フレイリング(セルジオ・レオーネ伝記作家)によるオーディオ・コメンタリー ・ラジオ・スポット10種類(Ten Radio Spots)(6分) ・予告篇(Original Theatrical Trailer+Double Bill Trailer)(4分)アメリカ公開予告篇と2本立て公開予告篇の2種類 【特典ディスク 1】 1.「ニュー・ヒーローの誕生」(A New Kind of Hero)(23分) 本篇コメンタリーを担当したC・フレイリングが主人公を分析する。 2.「イーストウッド語る」(A Few Weeks in Spain)(9分) 主演イーストウッドが監督や撮影の思い出を語る(2003年収録) 3.「監督セルジオ・レオーネ」(Cinque Voci)(11分) イタリアのプロデューサーや脚本家がレオーネの思い出を語る。 4.「アメリカでのTV放送」(Not Ready for Primetime)(6分) 1977年アメリカでTV放送された際、アメリカで撮影し、タイトル前に追加されたプロローグについて、演出したモンテ・ヘルマン監督が解説する。 5.「“幻の”プロローグ」(The Network Prologue)(8分) 個人がホームビデオで録画していたTV放送用の“幻の” プロローグ。 6.「ベスト・マスター制作秘話」(Restoration Italian Style)(6分) MGMの修復担当者が、修復の過程を解説する。 7.「ロケ地再訪」(Location Comparisons)(5分) 撮影当時と現在のロケ地の様子をサントラ音楽に乗せてスチール写真で比較する。 【特典ディスク 2】 イーストウッドをはじめ、レオーネ作品のゆかりの出演者がレオーネ監督について証言する。監督本人のインタビューをできる限り多数収録したレオーネ・ドキュメンタリーの集大成(本邦初公開)。 クリント・イーストウッド主演×セルジオ・レオーネ監督で、その名を世界に知らしめた傑作マカロニ・ウエスタン『荒野の用心棒』が完全版として登場!5.1ch音声を加え、テレビ放送吹替音声も収録。さらにスペシャル・エディションでは、多数のインタビューやドキュメンタリーなどを収録した特典ディスク2枚をセットにした3枚組DVDとなっている。
年齢不詳さん
日本での発売は、著作権の関係で無理と思われていたリマスター版の発売です。以前、発売されたDVDのマスターがかなり昔のもので、暗いシーンなどは何も見えないような状態だったので、ファン必携のDVDになると思います。
年齢不詳さん
今は亡き山田康雄さんの吹き替えが なかなか良かったです。 商品は良いのですが、 発送梱包状態がチョッと考えものでした。 薄い緩衝材で、たまたま箱に傷がなかったので 助かったのですが・・・ もう少し、発送梱包はしっかりとお願いします。
年齢不詳さん
日本のファンのための商品としてはまず文句のない内容のDVDになっていると思います。画質、音質、山田版の吹替、と基本線はしっかりしていますし、特典内容も、ブックレットも充実しています。 足りないものといったら、せいぜい吹替のない部分を栗田貫一で補完したらどうか、という冗談みたいなことしか思いつきません。 ただしパッケージには少しばかり不満があります。(FOXの「夕陽のガンマン」「続・夕陽のガンマン」と並べた時の統一感がないのは発売元が違うからまあ仕方がないとしても。) 厚みのあるスリップケースに2つのケース。1つのケースには本編、もう一つのケースには特典ディスク2枚。 おそらく後から特典ディスクのない廉価版を出しやすいようにこの形にしたのでしょうが、 特典ディスク2枚のそれぞれの収録時間が比較的短く、1枚にできないとは思えません。2枚組みで、ディスク2枚収納のケースを使えばもっとコンパクトにできたはずです。 それにしても吹替の翻訳であんな大事なセリフの内容を変えていたとは今回初めて知り、大変驚きました。日本語にするのが難しいとか、TV放映で問題になるような内容でもないのに、なぜあんなセリフにしちゃったんでしょうか。これは問題です。吹替派の人たちも少なくとも日本語字幕をONにしながらみてほしいですね。(字幕では元の意味が伝わるようになっている)
年齢不詳さん
遂に出ました、完全版。しかも、山田康雄の吹き替え付き!これを買わない手はありません。
30代 男性さん
この日をどれほど待ったことか…。 以前FOXまたはソニーから発売された『夕陽のガンマン』『続夕陽のガンマン』のアルティメット版。海外ではこの『荒野の用心棒』も「A Fistful Of Dollars: Special Edition (DTS)」として「アルティメット版」にあたる二枚組みが発売されていました。 今回の発売はその映像特典類をもれなく収録。故・山田康雄=C・イーストウッドの日本語吹替えと、新たに日本初公開のドキュメンタリーが加えられての三枚組の豪華版です(二枚に収まるじゃん…とは言わぬが花です。)…!! 以前日本で発売されていたディスクはシーンがカットされた96分版。今回のは100分と表記されているので、カットなし・フィルム早まわしなしの正に完全版あると思われます。 そもそもS・レオーネ監督が無許可で黒澤明監督「用心棒」をリメイクしてしまった為、その解決として「荒野の用心棒」の日本(と一部アジア地域)の興行権を黒澤プロが所有することとなり、それが逆に弊害となってしまい、日本のファンは長らく泣くハメになっていました…。 そういった経過があるわけですから、今回の発売は絶対の歓迎をもって迎えたい気持ちなのです。レオーネ・モリコーネ・イーストウッドの魅力を堪能していただきたいです。お勧めです!